Mini-ep: Un homme, ça ne pleure pas by Faïza Guène (Algeria/France) – English trans.: Men Don’t Cry

On this journey, a casual tour of this French Algerian novel exploring
– Alienation between immigrant parents and their children
– French Algerian representation

This book has been translated into English as “Men Don’t Cry” (translator: Sarah Ardizzone).

As always, there are many points that were not covered in this episode. I particularly feel I owe an apology to the mother who was only mentioned from a negative perspective but who of course is misunderstood in her love for her children, like her husband!

Apologies for the strange sound quality – I’m not quite sure what happened there.

Books mentioned

Title: Un homme, ça ne pleure pas
Author: Faïza Guène,
Published: 2014

Listen on your podcast app

0 Comments

Share your ideas